ausnehmen

ausnehmen
(unreg., trennb., hat -ge-)
I v/t
1. (Fisch, Wild) gut; (Geflügel) draw; (Eingeweide) disembowel, eviscerate
2. (Nest) rob; (Eier etc.) steal (aus from)
3. umg., pej. (jemanden) fleece s.o.
4. (ausschließen) except, exclude (von from); ich nehme keinen aus I make no exceptions; ausgenommen
5. österr. (erkennen) make out
6. umg., pej. (aushorchen) sound s.o. out
II v/refl look; das nimmt sich gut / schlecht aus that looks good / bad
* * *
(ausschließen) to except; to exclude; to exempt;
(ausweiden) to disembowel; to gut
* * *
aus|neh|men sep
1. vt
1) (fig) Verbrecherbande, Diebesnest etc to raid; (MIL) Stellung to take out

das Nest áúsnehmen — to remove the eggs from the nest

2) Fisch, Kaninchen to gut, to dress; Geflügel to draw; Hammel, Rind etc to dress; Eingeweide, Herz etc to take out, to remove
3) (= ausschließen) jdn to make an exception of; (= befreien) to exempt

ich nehme keinen aus — I'll make no exceptions

See:
auch ausgenommen
4) (inf finanziell) jdn to fleece (inf); (beim Kartenspiel) to clean out (inf)
5) (Aus = erkennen) to make out
2. vr
geh = wirken)

sich schön or gut/schlecht áúsnehmen — to look good/bad

* * *
(to leave out or exclude.) except
* * *
aus|neh·men
irreg
I. vt
etw \ausnehmen to gut [or dress] sth
Geflügel \ausnehmen to draw poultry
2. (ausschließen)
jdn [von etw dat] \ausnehmen to exempt sb [from sth], to make an exception of sb
ich nehme keinen aus I'll make no exceptions
nehmt mich bei dieser Sache aus! count me out [of it]!
jdn von einer Pflicht \ausnehmen to release [or exempt] sb from a duty
3. (fam: viel Geld abnehmen)
jdn \ausnehmen to fleece sb fam; (beim Glücksspiel) to clean out sb sep fam
4. ÖSTERR (erkennen)
jdn/etw \ausnehmen to make out sep [or form discern] sb/sth
jdn/etw schlecht \ausnehmen to barely make out sep [or form discern] sb/sth
II. vr (geh)
sich akk gut/schlecht \ausnehmen to look good/bad
sich akk neben jdm/etw wie jd/etw \ausnehmen to look like sb/sth next to sb/sth
* * *
1.
unregelmäßiges transitives Verb
1) gut <fish, rabbit, chicken>
2) (ausschließen) exclude; (gesondert behandeln) make an exception of

jeder irrt sich einmal, ich nehme mich nicht aus — everyone makes mistakes once in a while, and I'm no exception

3) (die Eier herausnehmen aus) rob <nest>
4) (ugs. abwertend): (neppen)

jemanden ausnehmen — fleece somebody

2.
unregelmäßiges reflexives Verb (geh.) look; (sich anhören) sound
* * *
ausnehmen (irr, trennb, hat -ge-)
A. v/t
1. (Fisch, Wild) gut; (Geflügel) draw; (Eingeweide) disembowel, eviscerate
2. (Nest) rob; (Eier etc) steal (
aus from)
3. umg, pej (jemanden) fleece sb
4. (ausschließen) except, exclude (
von from);
ich nehme keinen aus I make no exceptions; ausgenommen
5. österr (erkennen) make out
6. umg, pej (aushorchen) sound sb out
B. v/r look;
das nimmt sich gut/schlecht aus that looks good/bad
* * *
1.
unregelmäßiges transitives Verb
1) gut <fish, rabbit, chicken>
2) (ausschließen) exclude; (gesondert behandeln) make an exception of

jeder irrt sich einmal, ich nehme mich nicht aus — everyone makes mistakes once in a while, and I'm no exception

3) (die Eier herausnehmen aus) rob <nest>
4) (ugs. abwertend): (neppen)

jemanden ausnehmen — fleece somebody

2.
unregelmäßiges reflexives Verb (geh.) look; (sich anhören) sound

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • Ausnehmen — Ausnehmen, verb. irreg. act. S. Nehmen, aus einem Orte nehmen, heraus nehmen. 1. Eigentlich. Vögel ausnehmen, aus dem Neste. Einen Zahn ausnehmen, ausziehen. Das Eingeweide ausnehmen, aus einem Thiere. Noch mehr aber metonymisch, besonders von… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • ausnehmen — V. (Aufbaustufe) die Eingeweide aus Geflügel o. Ä. entfernen Beispiel: Er hat den Fisch schnell und geschickt ausgenommen. ausnehmen V. (Aufbaustufe) jmdn. oder etw. nicht in Betracht ziehen, jmdn. oder etw. ausschließen Synonyme: auslassen,… …   Extremes Deutsch

  • ausnehmen — leimen (umgangssprachlich); abziehen (umgangssprachlich); über den Tisch ziehen (umgangssprachlich); über den Löffel barbieren (umgangssprachlich); hereinlegen; betrügen; täuschen; linken (umgangssprachlich); …   Universal-Lexikon

  • ausnehmen — 1. ausschlachten, ausweiden; (Jägerspr.): aufbrechen. 2. Geld abnehmen; (ugs.): lausen, schröpfen; (salopp): abkochen, abzocken; (ugs. scherzh.): erleichtern; (ugs. abwertend): ausschlachten. 3. absehen, auslassen, ausschließen, außer Acht lassen …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • ausnehmen — aus·neh·men (hat) [Vt] 1 jemanden / sich / etwas (von etwas) ausnehmen behaupten, dass jemand / man selbst / etwas von einer Aussage, Regelung o.Ä. nicht betroffen ist ≈ ausschließen: Ich kann von diesem Vorwurf niemanden ausnehmen; Die Straße… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Ausnehmen — Als Ausnehmen oder Ausweiden bezeichnet man ein Vorbereitungsverfahren in der Lebensmittelherstellung. Beim Ausnehmen entfernt man die Eingeweide von Tieren wie zum Beispiel Wild, Geflügel und Fisch. Die Gewinnung von Muskelfleisch bezeichnet man …   Deutsch Wikipedia

  • ausnehmen — ausnehmentr 1.jnschröpfen,ausrauben;jmdasGeldabgewinnen;jndurchüberhöhtePreisebetrügen.HergenommenvomAusweidengetöteterTiere.1500ff. 2.jnbeimKartenspielgründlichbesiegen.Seitdemspäten19.Jh. 3.jngründlichausfragen,scharfverhören.Seitdemspäten19.Jh …   Wörterbuch der deutschen Umgangssprache

  • ausnehmen — aus|neh|men ; sich gut ausnehmen (gut wirken); vgl. ausgenommen …   Die deutsche Rechtschreibung

  • ausnehmen, sich — sich ausnehmen V. (Oberstufe) geh.: einen bestimmten Eindruck machen, in bestimmter Weise wirken Synonyme: anmuten, anzusehen sein, erscheinen, ausschauen (SD, A) Beispiel: Die alten Möbel nehmen sich in diesem großen Zimmer sehr gut aus.… …   Extremes Deutsch

  • Ausnehmen — 1. Dat nimmt sik Fransch ût, säd Hans, un krêg de Diern bi n Schinken. (Holst.) 2. Er nimmt sich aus wie in der Bassgeige die Laus. [Zusätze und Ergänzungen] 3. Ich nîm niemand auss, dan Got. – Franck, II, 82b. 4. Man sol alweg einen aussnemen. – …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Jemanden ausnehmen wie eine Weihnachtsgans —   Die umgangssprachliche Wendung besagt, dass jemand meist auf unehrliche Weise um sehr viel Geld gebracht wird: Der Alte ist stinkreich und strohdumm, den nehmen wir aus wie eine Weihnachtsgans! Er war zwei Berufsspielern in die Hände gefallen,… …   Universal-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”